返回列表 回复 发帖

"约会"词语你知多少?(中英版)

(一)话题用词:
约会(date)
甩了(dump)
爱上(love ,  crush)
白马王子(Prince  Charming)
意中人(the  right  man)
吹了(break  up)

(二)话题一: 约会
@焦点词语
go  out  with  someone  (跟某人约会)
go  with  someone   (跟固定的异性朋友交往)
go  together   (两人是固定异性朋友)
see  someone  (跟异性朋友交往)
date  (这个动词可以指与一般朋友或异性朋友约会, 该属于哪种
      解释可以从上下文看出。当名词时, date 可以指约会的
      对象或约会订好的日期。)
make  a  date  或  have  a  date  (与一般朋友约会;与异性
朋友约会)
go  on  a  date (与异性朋友约会)

@焦点句型
1. Are  you  going  out  with  Jack  tonight?
(你今晚要和Jack 出去/约会吗?)
2. I 've  been  going  with  him  since  last  May.
(从去年5月起,我一直和他交往。)
3. How  long  have  you  and  John  been  going  together?
(你和John交往多久了?)
4. I  began  seeing  him  two  months  ago.
(我两个月前开始跟他交往。)
5. We  aren't  dating  anymore.
(我们已经不来往了。)
6. We  broke  up  a  couple  of  weeks  ago.
(我们两个星期前吹了。)
7. She  was  dumped  by  her  boufriend.
(她被男朋友甩了。)
看来泡外国MM的同志们要学习学习了!
我们论坛的兄弟们还泡国外MM阿?厉害啊!
当然,怎么说也是进口货啊
崇洋媚外!我鄙视你!
这英语版块谁叫开的?崇洋媚外???
Prince  Charming is me!

哈哈
[move]脱离了虚伪的肉体,沉淀成真实的骨头,即使它已经坏死,也否定不了存在的事实 [/move]

或者i'm Prince  Charming
[move]脱离了虚伪的肉体,沉淀成真实的骨头,即使它已经坏死,也否定不了存在的事实 [/move]

逻辑你想太多了...
原帖由 F-Earring 于 2007-3-5 10:16 发表
这英语版块谁叫开的?崇洋媚外???
我可不是什么崇洋媚外,那是洋为中用
我们应该吸取鸦片战争的教训阿!
返回列表